留言区
2007-04-30 17:59:27 |
阅读全文|
留言(38)
留言
redbroom
(
) 发表于
2009-09-10 12:55:32
怎么没动静了啊啊啊啊啊啊啊,心急如焚!!!
Dexter
(
) 发表于
2009-05-29 02:30:43
我以为已经没有管DEXTER了呢 我是DEXTER迷我电脑里全是DEXTER的图标。。不过我就是找不到央视内个动画 或是有中文字幕的。。。感谢你们翻译。。。
小灰狼亲
(
) 发表于
2009-01-11 00:38:48
非常喜欢你们!!!!!!
小灰狼亲
(
) 发表于
2009-01-11 00:37:41
感谢你们 祝你们新的一年顺心!!万事如意@
snarf
(
) 发表于
2008-12-25 14:53:02
怎么最近都没动静了?大家搬家了吗?
请问dexter翻译组有没有兴趣翻译dexter的书。
我是上海万语文化艺术出版公司的图书编辑,我们拿到了jeff lindsay的三本dexter的书的版权,正在寻找译者:
1. darkly dreaming dexter
2. dearly devoted dexter
3. dexter in the dark
我们的出版公司网站见:www.wanyuculture.com
CN的仆人
(
) 发表于
2008-02-08 22:55:42
我有十几集鸡与牛的英文版,能劳您帮个忙吗?
CN的仆人
(
http://云南) 发表于
2008-02-07 22:10:07
就等第二季的中文版了,只要一,二季的中文版一到手,我立马把他俩刻成碟子,这是能让我们再次回顾童年的历史书啊!lab加油,我是个双节棍武术教练,电脑上我帮不上忙,但武术上的东西你找我,我也是武协的。只求能见到dexter,cow and chicken的全套中文版
guo
(
) 发表于
2008-01-30 15:26:10
很多人一说起美国的动画片就会想到猫和老鼠,我也一样,但是我看了Dexter之后就把猫和老鼠忘了。
小混
(
) 发表于
2007-12-30 11:48:50
好几年前就开始在网络找个 可是就没找到 现在看到贵工作组 翻译 实在是万分感谢 小时候N喜欢这部 总算有机会能看了 实在太感谢了
curry
(
) 发表于
2007-12-12 15:45:04
超喜欢这个动画。
以前是在中央6台看的。后来就没播了。
希望你们继续努力。呵呵~
Alex
(
) 发表于
2007-12-11 06:56:04
谢谢你们,自己英文不强,只能精神上支持了
再次感谢
我是谁的谁是谁
(
) 发表于
2007-10-23 19:21:29
好不容易找到的,很喜欢这个动画,为什么第一集的没有猴猴和正义之友的呢?
我很喜欢这个动画啊 呵呵 很有趣 谢谢你们的发布
泡泡
(
) 发表于
2007-09-07 23:09:52
我已经把第二季从Emule上拉下来了,只是没有字幕。不知道到时候的字幕是不是和第一季一样是内嵌的,那我岂不是白下了吗?
dexter7m 回复 泡泡 说:
哈哈,应该是这样,如果你看了那个下载的标题和后面的说明的话,你应该能看明白那个就是没有字幕。
看英文的,练练听力吧,翻译我们会尽快
让你费了不少时间,见谅啊。
(2007-09-08 02:01:39)
洪宇
(
) 发表于
2007-08-27 19:37:54
我下了 德克斯特的实验室 第二季 但是没中文字幕 请高手发给我下 谢谢了 或者给我说下在那里可以下?谢谢
dexter7m 回复 洪宇 说:
呵呵,第二季的片源就是我们在发布,我们还没有翻译第二季,第一季的翻译还没有完成呢,请再等等吧
(2007-08-29 10:15:44)
poplar
(
) 发表于
2007-08-16 13:33:57
我想找的,是这一集,不知道你们大约何时准备翻译它
http://bbs.sger.net/viewthread.php?tid=69118
dexter7m 回复 poplar 说:
看到这集了,是第2季的第14集第1节(2.14.1)Star Check Unconventional,第2季计划还未定,会尽快,谢谢
(2007-08-16 14:51:58)
sillyjossy
(
) 发表于
2007-08-16 12:50:07
好怀念这个动画啊~~小时候超喜欢的
现在再看也觉得很有意思~支持你们!!~
dexter7m 回复 sillyjossy 说:
谢谢捧场,谢谢支持!
(2007-08-16 14:50:39)
仙の人^_^
(
) 发表于
2007-08-13 10:27:25
你们的字幕没有下载地址吗?难道只有集成版?提供一个地址哈~~~
dexter7m 回复 仙の人^_^ 说:
没有,只有avi内嵌,请理解
(2007-08-13 13:03:24)
lily
(
) 发表于
2007-08-10 01:21:36
还能看到这部动画真是开心啊,太感谢你们了啊。当初在CCTV-6看的时候就很喜欢,可是那阵看的都是断断续续的,也没看全。希望现在有机会能看全,加油!
dexter7m 回复 lily 说:
谢谢,会继续努力
(2007-08-13 13:01:54)
pandahero
(
) 发表于
2007-08-05 21:25:15
终于能看到德克斯特的实验室拉,我半年前还在满网络的找,谢谢各位大大了!希望以后还能看到鸡与牛~超级牛来拯救你~
dexter7m 回复 pandahero 说:
我们也是满网络找不到,所以自己来做了
谢谢支持和关心!
(2007-08-05 21:41:47)
poplar
(
) 发表于
2007-08-04 20:49:51
我想问一下你们有没有现成的英文字幕呢?因为我在找一集的,我听懂了一半,但是还是最好有字幕
dexter7m 回复 poplar 说:
经过大量的搜索,我们确定没有现成的英文字幕在网上
要能找到,大家就不用辛苦的听译了
谢谢支持!
(2007-08-05 21:44:05)
mini牛
(
http://云南) 发表于
2007-07-25 17:35:03
大家好,又是我。突然想起那一集(mandark第一次出现的)最后他说了一个词,字幕上说(不是英文)。由于我以前看过中文版的,央视的,那个词的意思是“等边三角形”。现在看看,根据上下文猜,大概就是这个意思吧。呵呵
dexter7m 回复 mini牛 说:
等边三角形是刚开始他说的
最后的那个词意思是延髓 medulla oblongata
已经在日志里面解释过了,谢谢支持,欢迎多提意见
(2007-07-26 01:27:21)
mini牛
(
) 发表于
2007-07-25 17:14:25
你们太好啦,辛苦啦,大家。我最喜欢看这部动画片了,呵呵
dexter7m 回复 mini牛 说:
谢谢留言!谢谢支持!
(2007-08-05 21:47:37)
dexter
(
http://www.sger.net) 发表于
2007-07-14 15:47:02
你们好!我惊喜地发现这部动画片有人在做字幕了。我代表星门网www.sger.net以及暗夜动漫社movs.sger.net向你们问好。并诚挚地希望与你们合作,我们愿意为你们设置专属讨论区。不知意下如何。如有意请到暗夜或星门网站务区发贴,我们会第一时间取得联系。^0^ QQ52526790
dexter7m 回复 dexter 说:
商量好联系,谢谢
(2007-08-05 21:49:23)
小卡
(
http://www.12up.com) 发表于
2007-07-12 18:02:03
我有个动漫论坛想组建个
字幕组
平着对动漫和时间制作的爱好!想邀请你们
有意的话加我QQ:670038524
dexter7m 回复 小卡 说:
商量好联系,谢谢
(2007-08-05 21:49:08)
MEW
(
) 发表于
2007-07-08 11:07:05
你们太好了,把这个翻译了
dexter7m 回复 MEW 说:
谢谢谢谢
(2007-08-05 21:48:35)
emisuz
(
) 发表于
2007-07-07 23:34:53
感谢你们,我小时看的这部动画,喜欢的不得了。这次终于又看见它了。
dexter7m 回复 emisuz 说:
谢谢留言,谢谢支持
我们会继续努力
(2007-08-05 21:48:25)
饼饼
(
) 发表于
2007-07-06 19:03:47
真没想到还能找着这部动画,爱死它了.都找了好几年了...外国的源以前试着下过不过没拖下来~~
真的特别感谢你们的翻译,我英语水平般般啦,但字幕轴没什么问题,如果缺人手的话我可以帮忙的.
dexter7m 回复 饼饼 说:
我们的确缺少时间轴(以及翻译)人员。现在翻译全是××再做,他一忙就停摆了。我邮件你。 鲰生
(2007-07-23 13:40:58)
鲰生
(
) 发表于
2007-06-29 18:25:30
怎么在翻译手迹上留言?没点的地方也。
dexter7m 回复 鲰生 说:
不知道
这个要问tianxx
网页刚做好的时候也有提过一些修改的建议
但tianxx太忙了
估计等他有时间了会改吧 (左茶)
有地方,我给鲰兄解释过了 (tianxx)
(2007-06-29 20:11:52)